山明水凈夜來霜,數(shù)樹深紅出淺黃。英語學院學術(shù)沙龍繼續(xù)推出“學術(shù)沙龍·教師科研論文系列分享”活動。每期專題將推薦一篇英語學院教師的科研學術(shù)論文,促進學術(shù)交流,共享學術(shù)智慧。讓我們品讀研究成果,碰撞學術(shù)思想,共創(chuàng)新知。
1
作者學術(shù)簡介
梁曉磊,英語學院教師,博士畢業(yè)于國立韓國海洋大學英語語言文學專業(yè),研究方向為語料庫語言學,計量語言學。研究興趣包括運用大規(guī)模的語料庫數(shù)據(jù),計算機工具和統(tǒng)計方法,探索語言的結(jié)構(gòu)、變化和使用規(guī)律, 并在在《外語與外語教學》、Journal of Language Sciences 期刊發(fā)表國際國內(nèi)論文3篇。主持遼寧省教育廳項目1項,大連外國語大學校級項目1項。

2
論文中(英)文摘要
本文嘗試探討應用語言學領域中國際期刊論文作者和國內(nèi)期刊作者所撰寫的論文英文摘要中詞串功能同摘要語步的關系。本研究使用了兩個帶有語步標注信息的語料庫。結(jié)果表明,表達立場和研究功能的詞串同語步1有相關性,而語步2和語步3中只在研究型的詞串表現(xiàn)出相關性。文本導向功能的詞串同語步5和語步6有高度相關性。對兩個語料庫中詞串功能分布進行比較發(fā)現(xiàn),國內(nèi)期刊摘要作者在語步1中未充分利用研究導向功能的詞串序列,在語步3中未充分利用文本導向功能的詞串,在語步5中未充分利用立場導向的詞串。此外,他們在摘要語步2和摘要語步4中過度使用了立場導向的詞串,在摘要語步5中過度使用了研究導向的詞串。國內(nèi)期刊摘要作者在其摘要某些語步中過度使用特定的詞串,這可能導致國內(nèi)期刊摘要措辭變化不夠豐富。本研究的發(fā)現(xiàn)期望對于英語學術(shù)寫作教學提供有用的參考。

3
論文框架內(nèi)容
1. 引言
2. 文獻回顧
3. 研究方法
4. 結(jié)果與討論
5. 結(jié)論
4
發(fā)表論文DOI鏈接
http://dx.doi.org/10.14384/kals.2022.29.1.289