近日,2024中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)在長(zhǎng)沙召開(kāi)。我校校級(jí)學(xué)科方向帶頭人、英語(yǔ)學(xué)院曲長(zhǎng)亮教授榮獲2024年中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)“優(yōu)秀中青年翻譯工作者”榮譽(yù)稱號(hào)。


中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)(原名“中國(guó)翻譯工作者協(xié)會(huì)”,簡(jiǎn)稱“中國(guó)譯協(xié)”)成立于1982年,是由翻譯及與翻譯工作相關(guān)的企事業(yè)單位、社會(huì)團(tuán)體及個(gè)人自愿結(jié)成的全國(guó)性、行業(yè)性、非營(yíng)利社會(huì)組織,是我國(guó)翻譯領(lǐng)域唯一的全國(guó)性行業(yè)組織。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)設(shè)立“優(yōu)秀中青年翻譯工作者”榮譽(yù)稱號(hào)旨在表彰胸懷祖國(guó)、融通中外、翻譯業(yè)務(wù)精湛、成績(jī)突出的中青年翻譯工作者,完善我國(guó)翻譯人才榮譽(yù)體系,推動(dòng)高層次翻譯人才梯隊(duì)建設(shè),表彰能力突出、成績(jī)卓著的中青年翻譯工作者,服務(wù)國(guó)家翻譯能力和國(guó)際傳播能力建設(shè)。

曲長(zhǎng)亮教授常年從事學(xué)術(shù)著作翻譯工作,尤以翻譯語(yǔ)言學(xué)及音系學(xué)領(lǐng)域的理論著作而見(jiàn)長(zhǎng),所翻譯的《語(yǔ)言研究(第7版)》《法語(yǔ)在英格蘭的六百年史(1000—1600)》《二十世紀(jì)音系學(xué)》等譯著深受讀者歡迎,近年來(lái)還譯注19至20世紀(jì)的語(yǔ)言學(xué)短篇幅經(jīng)典作50余篇,編輯整理成《葉斯柏森論語(yǔ)音》等著作。《葉斯柏森論語(yǔ)音》曾入選商務(wù)印書(shū)館2022年3月十大好書(shū)。
(胡天澤)