2022屆英語語言文學(xué)專業(yè)
畢業(yè)生穆曉喬
“我希望以文學(xué)的文藝思維、審美惠愛和共情修辭來感知整個世界”,這句話伴隨了穆曉喬同學(xué)人生規(guī)劃里每一個選擇。從大外的旅順校區(qū),到斯旺西大學(xué)的辛爾頓公園,再到布里斯托的圣文森特巖礁,探索世界是在探知探索者心靈的未知部分,也是在探測探索者的恒心與潛力。2020年,穆曉喬同學(xué)赴英國斯旺西大學(xué)參與碩士1+1雙學(xué)位項目;2021年獲英方一等學(xué)位;次年畢業(yè)于大連外國語大學(xué),畢業(yè)論文入選2022大外校級優(yōu)秀學(xué)位論文;同年獲得國家公派出國留學(xué)資格;現(xiàn)于英國布里斯托大學(xué)攻讀博士學(xué)位。期間,大外為穆曉喬同學(xué)的研究和學(xué)術(shù)申請?zhí)峁┝俗詈玫膰H化平臺,英語學(xué)院老師的關(guān)心于幫助也讓她獲益良多。



斯旺西(Swansea),直譯為“天鵝海”,地處西威爾士,南面朝向布里斯托海峽。廣袤的平原、無盡的大海、墜落的紅日、瞬息的風(fēng)云……威爾士自然風(fēng)光充盈的生長力令人心生故鄉(xiāng)的景詞意趣。偶得幾句:


水隅連天,送一珠墜日沁入花上海;白云變合,迎一壑晴藍分野風(fēng)前原。
天遠云低,孤樹牛羊,光雨皆添新色;鴎鳴海語,帆渡朝暮,靄清猶見萬里。
世界著名詩人狄蘭·托馬斯就誕生于此地。好萊塢里程碑式硬科幻電影《星際穿越》就多次吟誦托馬斯的詩句來表達人類面對宇宙之無限時震撼而戰(zhàn)栗的靈魂。圖為狄蘭·托馬斯紀念館前的雕塑和狄蘭·托馬斯故居。


斯旺西大學(xué)課程選讀
威爾士文學(xué)的相關(guān)課程是斯旺西大學(xué)的特色課,主要關(guān)注后殖民主義、女性主義和本土化書寫。從中我們可以感受在“性別”和“族裔”的雙重邊緣身份背景下,威爾士女性文學(xué)的雙重破格力量。


時間線參考:
?九月底到十二月初:第一學(xué)期(第一學(xué)期的作業(yè)due date通常在一月初或中旬)
?十二月中旬到一月中旬:圣誕節(jié)假期
?一月底到四月初:第二學(xué)期(第二學(xué)期的作業(yè)的due date通常在五月)
?五月到九月底:完成碩士畢業(yè)論文
?十一月底:畢業(yè)成績公布
?十二月初:畢業(yè)典禮
?十一月到一月:博士申請
?一月到二月:CSC-Uob博士獎學(xué)金校方推薦信申請
?三月:CSC-UoB獎學(xué)金國內(nèi)申請
景新人舊,身別兩地心不改;歧路同向,天下兒女共沾襟。在深入建設(shè)人類命運共同體的大背景下,培養(yǎng)通曉國際視野和世界人文精神,同時有正確三觀和家國情懷的語言人才非常重要。本專業(yè)能夠認知、整合、傳遞文學(xué)中的人類精神,以文藝思維構(gòu)建具有國際影響力的中特文論話語體系,并致力于獲得關(guān)于命運共同體的人格塑造、新時代馬克思精神的意識傳播等前沿思想問題的國際話語權(quán)。博士畢業(yè)之后,我希望能回國繼續(xù)深造,促進文學(xué)的跨國交流研究,為我國新時代外語文學(xué)研究課程體系構(gòu)建添磚加瓦,為國家培育對外戰(zhàn)略的后備語言人才。(穆曉喬)